Mr. Jensma? This is Bruce Bawer speaking

bawer.jpgFolkert Jensma weigert al jaren lang om uw onverschrokken ombudsman te woord te staan. Ook zijn secretaresses reageren panisch van angst en ergernis als ik Folkert voor de zoveelste keer om commentaar vraag. “U weet nu toch inmiddels wel dat u geen antwoord krijgt?” bijten de Van der Lely’s en de Wammessen mij met ijzeren consequentie toe. “Dag meneer Kat!” Jammer, want nu zou ik onze dappere demonisator graag vragen hoe ver hij is gevorderd met zijn dagvaarding aan de Amerikaanse journalist Bruce Bawer die het gedurfd heeft hem in zijn nieuwe boek te bschuldigen van het aanzetten tot de moord op Fortuyn. In HP/de Tijd van deze week lees ik dat Jensma ‘In gesprek is met de uitgever en ervan uitgaat de de rede zegeviert’. Een curieuze uitspraak. In gesprek met de uitgever? Probeert Jensma de beschuldigingen aan zijn adres uit het boek te krijgen, gerectificeerd te krijgen? Gaat Jensma de censor lopen uithangen ter verdediging van zijn eigen reeds compleet vernietigde reputatie? Ik besluit Jensma te bellen als B. Bawer.
De hordes van de secretaresses worden nu zonder enige probleem genomen en binnen enkele seconden krijg ik de demonisator aan de lijn. “This is Bruce Bawer. I wonder if you are going to take legal action against my person” zeg ik. Maar Folkert trapt er niet in. “Jij bent Bawer niet!” roept hij wakker. Ik: “What do you mean? I don’t understand you.” Hij: “Hahahaha… je praat helemaal geen Engels!” Ik: “You mean I am talking Chinese?” Folkert verbreekt de verbinding. Nu moet ik wel zeggen dat Folkert gewaarschuwd was omdat ik dezelfde truc eerder heb uitgehaald toen ik me uitgaf voor Paul Andersson Toussaint, een voormalige medewerker van de krant die werd betaald door de PvdA en pro-partij artikelen schreef ik het magzine M. Toen trapte hij er wel in…. Maar ja, toen kon ik ook Nederlands spreken. Misschien moeten mensen die beter Engels spreken dat ik (accentlozer) Folkertje maar eens gaan bellen om hem nog een duidelijk onder de gecorrumpeerde neus te wrijven dat hij een fucking demonisator is, een incompetente non-valeur, een verrader van alle journalistieke normen en waarden, een opportunistisch braakmiddel dat de krant die ooit de beste van Nederland was geheel ten grave heeft gedragen…. Folkert Jensma, see you in court!

  • By De Journalist, 8 juni, 2006 @ 6:30

    De Kat tapes

    “Zis is Bruce Bawer spiekin.”
    “Ha ha, jij spreekt helemaal geen Engels, Micha..”
    “Maar ze verbonden mij zo door, sorry…but they connected me to you”
    “Het glipt er wel eens tussendoor, onze excuses”
    “Ja, Folkert, ik had weer niks te doen vandaag, nozzing to do today, en elke keer als ik wakker word zie ik jou in het behang.”
    “Dat weet ik Micha, we zouden toch je verpleging betalen, hoe staat het daarmee?”
    “Goed, ik mag iedere dag weer een stukje voor de Ombudsman schrijven, de toon wordt steeds vriendelijker, vind je niet?”
    “Heel goed Micha, maar wij moeten hier ook een krant maken, dus ik heb weinig tijd. Waarom bel je Volkert, niet?”
    “Die zit nog steeds vast.”
    “Dan bel je als Bruce Bawer.”
    “Volkert? This is Folkert Jensma speakin.”

  • By Lawarrior, 8 juni, 2006 @ 21:48

    “Nu moet ik wel zeggen dat Folkert gewaarschuwd was omdat ik dezelfde truc eerder heb uitgehaald toen ik me uitgaf voor Paul Andersson Toussaint, een voormalige medewerker van de krant die werd betaald door de PvdA en pro-partij artikelen schreef ik het magzine M. Toen trapte hij er wel in…. Maar ja, toen kon ik ook Nederlands spreken.”

    Impliceert dit dat toen de Ombudsman nog als freelancer voor de NRC schreef hij nimmer met Folkert heeft gesproken? Anders zou Folkert bij dat telefoonsgesprek immers zijn stem herkend hebben…Of moest Folkert dag in dag uit met zoveel mensen spreken dat hij de stem van de Ombudsman niet eentweedrie vermocht te herkennen?

Other Links to this Post

WordPress Themes